当前位置:首页 >> 文联协会 >> 文艺家协会 >> 翻译家协会 >> 列表
翻译家协会
http://www.sta.org.cn
  上海翻译家协会成立于1986年,是上海翻译家自愿组成的专业性、学术性群众团体。现有注册会员600余名,主要来自上海高等院校、出版社、研究所和影视译制等单位。高级职称人数占76%以上,语种涉及英、俄、法、德、日、西班牙、阿拉伯、朝鲜等十余种。多年来,译协会员迻译了众多的经典名著,得到了读者的高度评价,也获得了国内外权威机构的充分肯定。 [展开]

  上海翻译家协会积极发挥联络、协调、服务的职能,在文学翻译评论、学术交流研讨、专家队伍建设和会员权益维护等方面开展了形式多样、丰富多彩的活动。近年来,为更好地发挥专业社团的专家优势,协会与社会各界广泛合作,精心策划翻译竞赛,组织创办翻译学院,积极开展翻译服务,为翻译事业的繁荣作出了积极的努力。

  为打造学术平台,加强学术交流,一本融翻译与文化的学术类期刊《东方翻译》于2009年9月隆重推出。杂志出版后,认真传播翻译研究、翻译活动和翻译教学的最新理念,积极探讨翻译在当今世界政治、经济、文化活动中的作用、意义和价值,努力展示中国先进的文化形象,影响力日益增强。上海翻译家协会积极开展翻译咨询和服务项目。目前,与协会建立良好合作关系的包括有多家500强跨国公司、大型国有企业、律师事务所以及广大个人客户。协会还为上海市及周边地区的法院、出入境部门、公证机构等单位提供了优质的翻译服务,高乘的翻译质量和良好的服务态度获得了客户们的首肯和赞许。

  

[收起]
协会主要活动
金秋诗会

自1992年创办以来,已历载二十春秋,成为上海翻译家协会主要的品牌活动。多年来,广大翻译家、作家、艺术家及文学爱好者相识、相聚于“金秋诗会”,吟诗诵词、抒发情怀。近年来,“金秋诗会”更是多次走进高校和图书馆,将高雅文化传播到学生和市民中间,让更多人感受到诗歌翻译的魅力风采。

文学翻译竞赛

“为参赛选手提供指导,让优秀人才脱颖而出”,这是上海翻译家协会自2004年以来创办文学翻译竞赛活动的宗旨。英、日、俄、法、德等不同语种的竞赛活动吸引了海内外众多选手的积极参与,已成为译界值得推崇而影响广泛的翻译赛事。

影视翻译竞赛

“上海市大学生影视翻译配音邀请赛”是上海翻译家协会自2005年以来推出的竞赛活动,吸引了沪上众多高校学生的积极参与。中外文互译、外译中配音,参赛选手的水平逐年提高。翻译家的精确点评、艺术家的精彩表演对大学生翻译水平和影视欣赏的提高起到了有效的指导作用。

协会领导机构
上海翻译家协会第六届会长

谭晶华

 

上海翻译家协会第六届副会长(按姓氏笔画排序)

吴  正   吴  洪   张伊兴   郑体武   袁  莉   袁筱一   柴明颎   魏育青

上海翻译家协会第六届理事会常务理事(按姓氏笔画排序)

叶兴国  李定军  吴 正  吴 洪  张伊兴  张春柏  陆经生   郑体武
袁 莉  袁筱一  夏睿睿   柴明颎  黄昱宁   梁珺霞  谭晶华   魏育青

上海翻译家协会第六届理事会理事(按姓氏笔画排序)

王亚民   王有勇  王光林  王建开  贝文力  叶兴国   叶荣鼎   冯庆华
吕世生  朱振武  乔国强  刘 炜  刘文荣  孙宜学   李玉瑶   李定军
李维屏  杨燕迪   吴 正   吴 刚  吴 洪  何刚强  沈维藩   宋健飞
张廷佺  张伊兴   张和龙  张建平   张春柏  陆求实   陆经生  陆留弟
陈壮鹰  金昭敏   郑体武  胡开宝   宫宝荣   袁 莉   袁筱一   夏睿睿
柴明颎  高 宁   黄贤玉   黄昱宁   黄铁池   黄福海   梁珺霞   舒 畅
虞龙发  蔡伟良   裴胜利  谭晶华  魏育青 

上海翻译家协会工作委员会
上海翻译家协会口译专业委员会

主  任:柴明颎

委  员:(按姓氏笔画排序)曲卫国  张春柏

 

驻会机构
负责人

副秘书长 梁珺霞

联系电话:021-62483323*215        传真:021-62473142

 

联系方式

办公地址:上海市延安西路200号

邮政编码:200040 

协会网址:www.sta.org.cn

电子信箱:shfyjxh@sta.org.cn